In case you've been meaning to get serious about your Chinese language study, you'll want to consider eChineseLearning.com, whose motto is "Live Teachers from China." (And, as I will never tire of saying, you can't go wrong with this great book about the process of learning Chinese.) eChineseLearning is, among other virtues, the source of this
unmatchable Chinese/hip-hop video:
I love this video in so many, many ways. It's like most of what you see on mainland Chinese TV, in being in spoken Chinese, but also subtitled in written Chinese, because of differences in regional accent etc. (The title, Zhong Guo Hua, 中國話, simply means: "Chinese language" -- though that, and the subtitles in the video, are in Hong Kong/Taiwan-style "traditional" characters rather than mainland-style "simplified" characters.) In general sensibility it's a nice intro to many aspects of modern China too. You won't be disappointed if you watch.
And the lyrics! Full version is available at eLearning's site, but some of the highlights are below (in simplified characters). It starts invitingly:
China - Chinese language - Simplified Chinese characters - English language - Traditional Chinese characters
I love this video in so many, many ways. It's like most of what you see on mainland Chinese TV, in being in spoken Chinese, but also subtitled in written Chinese, because of differences in regional accent etc. (The title, Zhong Guo Hua, 中國話, simply means: "Chinese language" -- though that, and the subtitles in the video, are in Hong Kong/Taiwan-style "traditional" characters rather than mainland-style "simplified" characters.) In general sensibility it's a nice intro to many aspects of modern China too. You won't be disappointed if you watch.
And the lyrics! Full version is available at eLearning's site, but some of the highlights are below (in simplified characters). It starts invitingly:
biǎn dɑn kuān bǎn dènɡ chánɡBuilding toward the big thematic close:
扁 担 宽 板 凳 长 (The shoulder-pole is wide, the bench is long.)
biǎn dɑn xiǎnɡ bǎnɡ zài biǎn dɑn kuān bǎn dènɡ chánɡ bǎn dènɡ shànɡ
扁 担 想 绑 在 板 凳 上 ( The shoulder-pole wants to be tied on the bench.)
biǎn dɑn kuān bǎn dènɡ chánɡ
扁 担 宽 板 凳 长 (The shoulder-pole is wide, the bench is long.)
ɡè zhǒnɡ yán sè de pí fū ɡè zhǒnɡ yán sè de tóu fɑMy wife's original Mandarin textbooks were from the olden days and tended to have "Comrade!" as the first word in every line of dialogue. "Comrade! I need to buy a ticket to Hangzhou..." Maybe new ones will have "the increasingly popular Chinese language" as their refrain. Thanks to my friend RK of Washington State for the lead.
各 种 颜 色 的 皮 肤 各 种 颜 色 的 头 发 (People with skin of all colours, people with hair of all colours)
zuǐ lǐ niàn de shuō de kāi shǐ liú xínɡ zhōnɡ ɡuó huà
嘴 里 念 的 说 的 开 始 流 行 中 国 话 (They speak the increasingly popular Chinese language. )
duō shǎo nián wǒ men kǔ liàn yīnɡ wén fā yīn hé wén fǎ
多 少 年 我 们 苦 练 英 文 发 音 和 文 法 (For how many years have we slaved away at English pronunciation and grammar)
zhè jǐ nián huàn tā men juǎn zhe shé tou xué pínɡ shànɡ qù rù de biàn huà
这 几 年 换 他 们 卷 着 舌 头 学 平 上 去 入 的 变 化 (These few years, it's their turn to learn how to roll their tongues and learn the different intonations.) ...
hǎo cōnɡ mínɡ de zhōnɡ ɡuó rén hǎo yōu měi de zhōnɡ ɡuó huà
好 聪 明 的 中 国 人 好 优 美 的 中 国 话 (The Chinese are such smart people, and the Chinese language is so beautiful)
China - Chinese language - Simplified Chinese characters - English language - Traditional Chinese characters